フリーランス通訳者は仕事中に知り合った会社と直...
HOME > 通訳の年収 > 通訳の豆知識 > フリーランス通訳者は仕事中...
| 質問 | フリーランス通訳者は仕事中に知り合った会社と直接関係をつけても大丈夫ですか?
こんにちは!
フリーランスの翻訳・通訳の仕事を始めたばかりの者です。
タイトルのとおり、先週仲介会社の紹介で通訳の仕事をいただきました。
大きな交流会なので、通訳者も10人ぐらいいました。
直接そのお客様の会社と連絡して関係を作りたいですが、だめでしょうか。
仲介会社との契約を確認したところ、仕事中に得た情報を公開することが禁じられていますが、お客様と直接連絡を取ることについて言及されていません。
翻訳のほうが、2年以内に翻訳した案件と同様な案件を独自受注しないことなどありますが、通訳のほうがどうなっているでしょうか。
ご存知の方、ぜひ教えてください。
|
|---|
回答 | 元フリーランスで通訳・翻訳の仕事をしていたものです。
エージェント経由で得た仕事を直でやるのはルール違反ですね。
翻訳の方は得にです。
少なくても契約期間中はルール通りにやらないと面倒なことになる可能性が高いと思っていいかな。
。
。
。
この世界って、基本的に「村社会」なんですよ。
始めたばかりなら、まずはエージェント経由でなるべくたくさんの仕事を経験して、お客さんに顔を売って、将来的に直で出来るような流れにした方が賢明だと思います。
フリーランスの世界で生きていくには信頼性と顔の広さが重要です。
契約違反をするような訳者をお客さんは信じますか?
エージェントを蹴って、その顧客以外の顧客の輪を広げられますか?
行動には十分ご注意を・・・・・ その他の回答を見る
| 質問日時 | 2012-05-17T14:40:10+09:00 |